Carrie Bradshaw miała słabość nie tylko do pantofelków od Manolo Blahnika. Bohaterka serialu „Seks w wielkim mieście” z sentymentem podchodziła chociażby do książek z biblioteki. Uwielbiała ich zapach. W jednym z odcinków „I tak po prostu” widać, że w tej kwestii upodobania bohaterki z upływem lat w ogóle się nie zmieniły. Dodatkowo uwagę fanek i fanów serialu zwrócił nie tylko ten fakt, ale również wybór konkretnych pozycji. Jakie książki wypożyczyła z biblioteki Carrie Bradshaw?

Co czyta Carrie Bradshaw – jakie książki wypożyczyła z biblioteki?

Scena, w której Carrie Bradshaw trzyma trzy książki, nie umknęła nawet uwadze The New York Public Library. Biblioteka na swoim Instagramie opublikowała zdjęcie Sary Jessiki Parker trzymającej książki. Fotografię opatrzyli komentarzem – „jesteś cool”. Czy kiepskie statystyki dotyczące czytelnictwa mają szansę wzrosnąć za sprawą tego typu akcji? Tego nie wiemy, ale jeżeli chociaż kilka osób zechce odwiedzić publiczne biblioteki za sprawą serialowej Carrie Bradshaw, to będzie oznaczało, że każdy sposób jest dobry, żeby promować czytelnictwo. Jeżeli zachętą nie ma być zapach starych książek, który tak uwielbia bohaterka „I tak po prostu”, to może przekonujące okażą się konkretne tytuły, na które się zdecydowała.

Jakie książki wypożyczyła Carrie Bradshaw? Ten temat wzięła pod lupę nawet The New York Public Library. Biblioteka na swojej stronie wymienili konkretne pozycje, które na pierwszy rzut oka nie musiały być wcale łatwe do rozpoznania. Dodatkowo autorzy tekstu wskazali kartę biblioteczną jako must have sezonu, który umożliwi zdobycie tytułów wybranych przez Carrie Bradshaw oraz innych książek dostępnych w wypożyczalniach.

Książki, które wypożyczyła Carrie Bradshaw to:

„The Underground Railroad” Colsona Whiteheada to książka, która jest dostępna także w języku polskim. Po przetłumaczeniu jej tytuł to „Kolej podziemna”. Książka zanim trafiła w ręce Carrie Bradshaw została uhonorowana Nagrodą Pulitzera 2017 oraz National Book Award 2016. Ten amerykański bestseller przedstawia historię młodej niewolnicy, Cory. Bohaterka chce wraz innym niewolnikiem, Ceasarem, uciec z plantacji. Para uciekinierów korzysta w tym celu z tak zwanej kolei podziemnej, na którą składały się szlaki, tunele, kryjówki, a także ludzie, którzy na całej trasie pomagali zbiegom.

Autor powieści bierze sobie tę nazwę bardzo do serca i interpretuje ją w dosłowny sposób.

„A Constellation of Vital Phenomena” Anthony'ego Marra to książka, która nie doczekała się jeszcze przekładu na język polski. W powieści przedstawione zostają losy dziewczynki o imieniu Havaa. Dziecko wychowuje się w czeczeńskiej wiosce. Havaa jest świadkiem porwania jej ojca przez rosyjskich żołnierzy, a następnie podpalenia jej rodzinnego domu. Dziewczynkę, która ukrywa się w lesie z dziwną walizką w niebieskim kolorze, odnajduje jej sąsiad. Akhmed podejmuje decyzję, która na zawsze zmieni ich życie. Opowieść o transcendentnej sile miłości w czasie wojny.

Fot. materiały prasowe

Zobacz także:

„Case of the Missing Servant: From the Files of Vish Puri, India's Most Private Investigator” Tarquina Halla to kolejna z książek wybranych przez Carrie Bradshaw, która nie doczekała się polskiego tłumaczenia. Pozycja to pierwsza część nowej serii autora „To the Elephant Graveyard”, która przedstawia wąsatego Visha Puri, szanowanego człowieka, który uważa się za czołowego prywatnego detektywa w Indiach i zajmuje się sprawdzaniem przyszłych narzeczonych. To się zmienia dopiero, kiedy bardziej sensacyjne sprawy prowadzą go do świata coraz mocniej zróżnicowanych społeczności Indii.

Fot. materiały prasowe